Walking 1

Id: 251
source

Introduction

25 Walking (Conjugated verb ibili)

Ibili (to go not directed)

  • The basic meaning of ibili is going, without mentioning a destination.
  • I am walking in the street. (Kalean nabil.) vs Joan(directed) I go to the market (Merkatura nago.)
  • Since ibili is about going, without a particular destination, it is usually used with the insessive form(NON)
  • since you are walking in a place, not toward or away from.
  • Ni basoan nabil. I am walking in the forest.
  • Note: as discussed before in chapter 15, conjugated verbs are used like English present continuous verbs,
  • (something being done now or at the time specified)
  • Zu parkean zabiltza. You are walking in the park.
  • while non-conjugated are present perfect (something done routinely).
  • In chapter 13 the non-conjugated forms of “to walk” were introduced.
  • Ni ibiltzen naiz. (I walk) Ni ibili nintzen (I walked) Ni Ibiliko naiz. (I will walk)
  • Egunero ibiltzen zara parkean. Every day you walk in the park.
  • Both forms can be combinded in a single sentence to show contrast.
  • You normally walk in the park, but today you are walking in the plaza.
  • Normalean parkean ibiltzen zara, baina gaur plazan zoaz.

Walk 1

  • nabil: I am walking
  • zabiltza: you are walking
  • dabil: he/she/it is walking
  • gabiltza: we are walking
  • zabiltzate: you (plural) are walking
  • dabiltza: they are walking
  • normalean: normally/usually

Go Back to Home Page!

source

Words

BasqueEnglishImages
nabil I am walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
zabiltza you are walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
dabil he is walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
gabiltza we are walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
zabiltzate you all are walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
dabiltza they are walking ['nothing', 'nothing', 'nothing']
normalean normally ['nothing', 'nothing', 'nothing']

Phrases

Ni orain basoan nabil.
Orain basoan nabil.
I am now walking in the forest.
Zu parkean zabiltza.
Parkean zabiltza.
You are walking in the park.
Nire arreba hondartzan dabil.
Nire ahizpa hondartzan dabil.
My sister is walking on the beach.
Gu aireportuan gabiltza.
Aireportuan gabiltza.
We are walking in the airport.
Zuek Espainian zabiltzate.
Espainian zabiltzate.
You all are walking in Spain.
You (plural) are walking in Spain.
You'll are walking in Spain.
You are walking in Spain.
Nire anaiak plazan dabiltza.
Nire nebak plazan dabiltza.
My brothers are walking in the plaza.
My brothers are walking on the plaza.
Gure bilobak mendian ibiltzen dira.
Our grandchildren are walking in the mountains.
Ni normalean hondartzan ibiltzen naiz, baina gaur ni basoan nabil.
Normalean hondartzan ibiltzen naiz, baina gaur ni basoan nabil.
I usually walk on the beach, but today I am walking in the forest.
Zu normalean parkean ibiltzen zara, baina gaur zu plazan zoaz.
Zu normalean parkean ibiltzen zara, baina gaur plazan zoaz.
Normalean parkean ibiltzen zara, baina gaur zu plazan zoaz.
Normalean parkean ibiltzen zara, baina gaur plazan zoaz.
You normally walk in the park, but today you are walking on the plaza.
Nire emaztea merkatuan dabil.
My wife is walking in the market.
Gu orain Irunen gabiltza.
Orain Irunen gabiltza.
We are now walking in Irun.
Zuek zubian zabiltzate.
Zubian zabiltzate.
You all are walking on the bridge.
You (plural) are walking on the bridge.
You'll are walking on the bridge.
You are walking on the bridge.
Gure amonak geltokian dabiltza.
Our grandmothers are walking in the station.

Dictionary

EnglishBasque
Aitor’s ('Aitorren (male name)',)
Anea’s ('Anearenak (female name, plural object)',)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitza's ('Anitzaen (female name, plural object)',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Mikel’s ('Mikelenak (male name)',)
Miren’s ('Mirenen (female name)',)
Miren’s ('Miren (female name)',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Santa ('Santa',)
Xabier’s ('Xabieren (male name)',)
Saint ('Done',)
James ('Jakue',)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbao ('Bilbo',)
Country ('Herrian',)
Europe ('Europa',)
France ('Frantzia',)
Germany ('Alemania',)
Irun ('Irun',)
Italy ('Italia',)
Itziar’s ('Itziaren',)
Madrid ('Madril',)
Paris ('Paris',)
San Sebastian ('Donostia',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Spain ('Espainia',)
Vitoria ('Gasteiz (city in Basque Country)',)
Season ('urtaro',)
seasons ('urtaroak',)
month ('hilabete',)
months ('hilabeteak',)
Spring ('udaberria',)
March ('Martxoa',)
April ('Apirila',)
May ('Maiatza',)
Summer ('uda',)
June ('Ekaina',)
July ('Uztaila',)
August ('Abuztua',)
Autumn ('udazkena',)
Fall ('udazkena',)
September ('Iraila',)
October ('Urria',)
November ('Azaroa',)
Winter ('Negua',)
December ('Abendua',)
January ('Urtarrila',)
February ('Otsaila',)
Week ('aste',)
Weeks ('asteak',)
Monday ('astelehena',)
Tuesday ('asteartea',)
Wednesday ('asteazkena',)
Thursday ('osteguna',)
Friday ('ostirala',)
Saturday ('larunbata',)
Sunday ('igandea',)
first ('lehen',)
second ('bigarren',)
third ('hirugarren',)
fourth ('laugarren',)
fifth ('bosgarren',)
sixth ('seigarren',)
seventh ('zazpigarren',)
eighth ('zortzigarren',)
ninth ('bederatzigarren',)
tenth ('hamargarren',)
eleventh ('hamaikagarren',)
twelfth ('hamabigarren',)
last ('azken',)
one ('bat',)
two ('bi',)
three ('hiru',)
four ('lau',)
five ('bost',)
six ('sei',)
seven ('zazpi',)
eight ('zortzi',)
nine ('bederatzi',)
ten ('hamar',)
eleven ('hamaika',)
twelve ('hamabi',)
thirteen ('hamahiru',)
fourteen ('hamalau',)
fifteen ('hamabost',)
sixteen ('hamasei',)
seventeen ('hamazazpi',)
eighteen ('hemazortzi',)
nineteen ('hemeretzi',)
twenty ('hogei',)
thirty ('hogeita hamar',)
forty ('berrogei',)
fifty ('berrogeita hamar',)
sixty ('hirurogei',)
seventy ('hirurogeita hamar',)
eighty ('laurogei',)
ninety ('laurogeita hamar',)
hundred ('ehun',)
thousand ('mila',)
million ('milioi',)
billion ('miliar',)
times ('bider',)
multiplied ('bider (part of multiplied by)',)
a ('-a',)
afraid ('beldur',)
alive ('bizirik',)
after ('ondoren',)
afternoon ('arratsalde',)
ago ('duela',)
airport ('aireportua',)
all ('part of you plural, you all',)
also ('ere',)
always ('beti',)
am ('naiz (izan)', 'nago (egon)')
among ('artean',)
an ('-ak',)
and ('eta',)
angry ('haserre',)
animal ('animalia',)
animals ('animaliak',)
any ('-rik',)
anybody ('inor',)
anything ('ezer',)
are ('daude (izan)', 'dira (izan)', 'zara (izan)', 'gara (izan)', 'zarete (izan)', 'zaude (egon)', 'gaude (egon)', 'zaudete (egon)', 'daude (egon)')
arrive ('iristen', 'iritsiko')
arrived ('iritsi',)
at ('not translated, part of insessive case',)
aunt ('izeba',)
aunts ('izebak',)
aunt’s ('izebaren',)
ball ('baloi',)
balls ('baloiak',)
backpack ('motxila',)
backpacks ('motxilak',)
bad ('txar',)
bank ('banku',)
bar ('taberna',)
basque ('euskal',)
be ('egoten', 'egongo')
beach ('hondartza',)
because ('dagoelako because he/she is (egon)', 'daudelako because they are (egon)', 'gaudelako because we are (egon)', 'nagoelako because I am (egon)', 'zaudelako because you are (egon)', 'zaudetelako because you (plural) are (egon)', 'nengoelako because I was (egon)', 'zeundelako because you were (egon)', 'zegoelako because he/she was (egon)', 'geundelako because we were (egon)', 'zeundetelako because you (plural) were (egon)', 'zeudelako because they were (egon)', 'naizelako because I am (izan)', 'zarelako because you are (izan)', 'delako because he/she is (izan)', 'garelako because we are (izan)', 'zaretelako because you (plural) are (izan)', 'direlako because they are (izan)', 'nintzelako because I was', 'zinelako because you were', 'zelako because he/she was', 'ginelako because we were', 'zinetelako because you (plural) were', 'zirelako because they were')
belt ('gerrikoa',)
beside ('ondoan',)
between ('artean',)
behind ('atzean',)
bicycle ('bizikleta',)
bicycles ('bizikletak',)
big ('handi',)
bird ('txoria',)
birds ('txoriak',)
black ('beltz',)
blue ('urdin',)
book ('liburu',)
books ('liburuak',)
bored ('aspertu',)
boy ('mutil',)
boys ('mutilak',)
boyfriend ('mutillaguna',)
bridges ('zubiak',)
bridge ('zubi',)
brother ('neba', 'anaia')
brother’s ('nebanen', 'anaianen')
brothers ('anaiak', 'arrebak')
brown ('marroia',)
bus ('autobusa',)
buses ('autobusak',)
busy ('lanpetu',)
but ('baina',)
by ('Nortaz or instrumental case (by foot)',)
calm ('lasai',)
camareroa ('waiter',)
came ('nentorren (I)', 'zentozen (You)', 'zetorren (He/she/it)', 'gentozen (We)', 'zentozten (You (plural))', 'zetozen (They)')
car ('kotxea',)
cars ('kotxeak',)
cat ('katu',)
cats ('katuak',)
centigrade ('zentigradu',)
chair ('aulki',)
chairs ('aulkiak',)
chicken ('oilasko',)
chickens ('oilaskoak',)
child ('ume',)
children ('umeak', 'seme-alabak')
church ('eliza',)
churches ('elizak',)
cinema ('zinema',)
clean ('garbi',)
clothing ('arropa',)
cloud ('hodei',)
clouds ('hodeiak',)
cloudy ('hodeitsu',)
coat ('berokia',)
coats ('berokiak',)
cold ('hotz',)
come ('etortzen (present)', 'etorriko(future)')
comes ('dator',)
coming ('nator (I am)', 'zatoz (you are)', 'dator (he/she/it is)', 'gatoz (we are)', 'zatozte (you(plural) are)', 'datoz (they are)', 'nentorren (I was)', 'zentozen (You were)', 'zetorren (He/she/it was)', 'gentozen (We were)', 'zentozten (You (plural) were)', 'zetozen (They were)')
cook ('sukaldaria',)
cooks ('sukaldariak',)
cool ('hoztu',)
cousin ('lehengusu', 'lehengusina')
cow ('behi',)
cows ('behiak',)
crying ('negarrez',)
day ('egun',)
days ('egunak',)
daughter ('alaba',)
daughters ('alabak',)
daughter’s ('alabaren',)
dead ('hilda',)
degree ('gradu',)
degrees ('graduak',)
do ('not translated',)
does ('not translated',)
doctor ('medikua',)
doctors ('medikuak',)
dog ('txakur',)
dogs ('txakurrak',)
door ('ate',)
doors ('ateak',)
down ('behera', 'part of lie down')
dress ('soinekoa',)
dresses ('soinekoak',)
driver ('gidaria',)
drivers ('gidariak',)
did ('not translated',)
dirty ('zikin',)
dry ('lehorra',)
early ('goiz',)
engineer ('ingeniari',)
ever ('inoiz',)
every ('-ero',)
everybody ('denek',)
everything ('dena',)
excited ('animatuta',)
fast ('azkar',)
farm ('baserri',)
farmhouse ('baserri',)
fat ('gizena',)
father ('aita',)
fathers ('aitak',)
father’s ('aitaren',)
fall ('erortzen', 'eroriko')
fell ('erori',)
female ('emakumezkoa',)
fine ('ondo',)
fish ('arraina',)
foggy ('lainotsu',)
fog ('laino',)
forest ('baso',)
France ('Francia',)
friend ('laguna',)
friend’s ('lagunen',)
friends’ ('lagunaren',)
from ('part of Ablative case',)
front ('frontea', 'aurrean (in front of)')
frozen ('izoztuta',)
girl ('neska',)
girls ('neskak',)
girlfriend ('neskalaguna',)
glad ('pozten (present)', 'poztuko (future)', 'pozik')
glasses ('betaurrekoak',)
goat ('ahuntz',)
goats ('ahuntzak',)
go ('joaten(present)', 'joango (future)')
good ('on',)
goes ('joaten',)
going ('noa (I am)', 'zoaz (you are)', 'doa (he, she, it is)', 'goaz (we are)', 'zoazte (you plural are)', 'doaz (hey are)', 'nindoan (I was going)', 'zindoazen (you were)', 'zihoan (he/she was)', 'gindoazen (we were)', 'zindoazten (you plural were)', 'zihoazen (they were)')
gray ('gris',)
grandchildren ('bilobak',)
granddaughter ('biloba',)
grandparents ('aitona-amonak',)
grandfather ('aiton',)
grandfathers ('aitonak',)
grandfather’s ('aitonaren',)
grandmother ('amon',)
grandmother ('amona',)
grandmothers ('amonak',)
grandmother’s ('amonaren',)
grandson ('biloba',)
grass ('belarra',)
green ('berde',)
guide ('gida',)
guides ('gidak',)
had ('part of past verb form',)
happy ('pozik',)
hat ('txanoaren (noren case)',)
he ('hura',)
hello ('kaixo',)
her ('bere',)
here ('hemen',)
hers ('berea',)
hers ('berea',)
hi ('epa',)
high ('altu',)
his ('bere', 'berea')
horse ('zaldia',)
horses ('zaldiak',)
home ('etxe',)
house ('etxe',)
houses ('etxeak',)
housewife ('etxekoandrea',)
housewives ('etxekoandreak',)
hot ('bero',)
hotel ('hotel',)
hotels ('hotelak',)
house ('etxea',)
how ('nola',)
humid ('hezea',)
humidity ('hezetasun',)
hungry ('gose',)
hura ('hura',)
husband ('senarra',)
I ('ni',)
in ('Inessive case',)
inside ('barruan',)
is ('da', 'dago')
it ('hura',)
its ('berea',)
jacket ('jaka',)
lake ('laku',)
late ('berandu',)
laughing ('barrez',)
left ('ezker',)
leaf ('hosto',)
leaves ('hostoak',)
leave ('ateratzen (present)', 'aterako (future)')
lie ('etzaten (present)', 'etzango (future)')
lies ('etzaten',)
live ('bizi + izan',)
lives ('bizi + izan',)
lived ('bizi + past of izan',)
long ('luzea',)
look ('begira!',)
lost ('galdu',)
low ('baxua',)
male ('gizonezkoa',)
man ('gizon',)
mine ('nirea',)
movie ('filma',)
next ('hurrengoa', 'ondoan (next to)')
nice ('jator',)
often ('maiz',)
on ('Inessive case', 'gainean')
over ('gainean',)
owls ('hontzak',)
man ('gizona',)
many ('asko',)
market ('merkatu',)
mice ('saguak',)
mini-hotel ('ostatu',)
mini-hotels ('ostatuak',)
money ('dirua',)
month ('hilabete',)
morning ('goizean',)
mother ('ama',)
mother’s ('amaren',)
mothers ('amak',)
mountain ('mendi',)
mountains ('mendiak',)
mouse ('sagu',)
my ('nire',)
new ('berri',)
nephew ('iloba',)
nephews ('ilobak',)
never ('inoiz ez',)
nice ('jatorra',)
niece ('iloba',)
nieces ('ilobak',)
night ('gau',)
no ('ez',)
nobody ('inor ez',)
normally ('normalean',)
not ('ez',)
now ('orain',)
nurse ('erizaina',)
nurses ('erizainak',)
only ('bakarra',)
on ('part of phrase, not translated',)
on time ('garaiz',)
outside ('kanpoan',)
of ('de',)
officer ('ofiziala',)
old ('zahar',)
or ('edo',)
orange ('laranja',)
our ('gure',)
ours ('gurea',)
over ('amaitu',)
owl ('hontza',)
pants ('prakak',)
parent ('gurasoa',)
parents ('gurasoak',)
parents’ ('gurasoen',)
park ('parke',)
parks ('parkeak',)
pen ('boligrafo',)
pencil ('arkatza',)
pencils ('arkatzak',)
pens ('boligrafoak',)
person ('persona',)
persons ('personak',)
people ('personak',)
pig ('txakurra',)
pigs ('txakurrak',)
plaza ('plaza',)
plus ('gehi',)
police ('polizia',)
priest ('apaiza',)
plural ('plurala',)
pretty ('polit',)
pub ('taberna',)
purple ('morea',)
purse ('poltsa',)
purses ('poltsak',)
rarely ('gutxitan',)
rather ('baizik',)
red ('gorri',)
rejoice ('pozten (present)', 'poztuko (future)')
relaxed ('lasai',)
restaurant ('jatetxe',)
pig ('txerria',)
pigs ('txerriak',)
poor ('pobre',)
rain ('euri',)
rainy ('euritsu',)
rich ('dirudun',)
right ('eskuin',)
ring ('eraztuna',)
river ('ibai',)
roofs ('teilatuak',)
room ('gela',)
rooms ('gelak',)
roof ('teilatu',)
sad ('triste',)
san ('san',)
sat ('eseri',)
seated ('eserita',)
see ('ikusi',)
sick ('gaixo',)
Sebastian ('Sebastian',)
seldom ('gutxitan',)
school ('eskola',)
schools ('eskolak',)
she ('hura',)
sheep ('ardiak',)
shirt ('alkandora',)
shoe ('zapata',)
shoes ('zapatak',)
short ('labur',)
side ('alde',)
sides ('aldeak',)
sister ('ahizpa', 'arreba')
sister’s ('ahizparen', 'arrebaren')
sit ('eserten', 'eseriko')
sitting ('eserita',)
standing ('zutik',)
sits ('eserten',)
skirt ('gona',)
skirts ('gonak',)
sky ('zeru',)
slow ('motel',)
smiling ('irribarre',)
snake ('suge',)
snakes ('sugeak',)
snow ('elur',)
storm ('ekaitz',)
socks ('galtzerdi (noren case)',)
sweater ('jertse',)
sweaters ('jertseak',)
somebody ('norbait',)
something ('zerbait',)
so ('beraz',)
so-so ('beraz',)
son ('seme',)
sons ('semeak',)
son’s ('semearen',)
small ('txiki',)
square ('plaza',)
station ('geltoki',)
stations ('geltokiak',)
stay ('egoten', 'egongo', 'geratu (present)', 'geratuko (future)')
stayed ('egon',)
store ('denda',)
stores ('dendak',)
stranger ('arrotz',)
strangers ('arrotzak',)
street ('kale',)
strong ('indartsu',)
students ('ikasleak',)
students’ ('ikasleenak',)
sun ('eguzki',)
sunny ('eguzkitsu',)
table ('mahai',)
tables ('mahaiak',)
tall ('altu',)
teacher ('irakaslea',)
teachers ('irakasleak',)
temperature ('tenperatura',)
that ('hori', 'hura')
the ('-a',)
theater ('zinema',)
there ('hor',)
these ('hauek',)
their ('haien',)
theirs ('haiena',)
they ('haiek',)
thin ('argal',)
thirsty ('egarri',)
this ('hau',)
time ('denbora',)
tired ('nekatu',)
today ('gaur',)
those ('haiek', 'horiek')
to ('part of Ablative case',)
top ('gainean (location, on top of)',)
tomorrow ('bihar',)
tour ('tour',)
tourist ('turista',)
tourists ('turistak',)
train ('tren',)
trains ('trenak',)
tree ('zuhaitz',)
trees ('zuhaitzak',)
trousers ('prakak',)
turtle ('dortoka',)
turtles ('dortokak',)
two ('bi',)
ugly ('itsusi',)
umbrella ('aterki',)
umbrellas ('aterkiak',)
uncle ('osaba',)
uncles ('osabak',)
uncle’s ('osabaren',)
under ('azpian',)
up ('gora', 'part of wake up')
usually ('ohi', 'normalean')
very ('oso',)
waiter ('camareroa',)
waiters ('camareroak',)
wake ('esnatzen', 'esnatuko')
wakes ('esnatzen',)
walk ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walks ('ibiltzen (izan present)', 'ibiliko (izan future)')
walked ('ibili',)
walking ('nabil (I am walking)', 'zabiltza (you are walking)', 'dabil (he/she/it is walking)', 'gabiltza (we are walking)', 'zabiltzate (you (plural) are walking)', 'dabiltza (they are walking)')
wall ('horma',)
walls ('hormak',)
wallet ('zorro',)
warm ('epel',)
was ('nengoen(I)(egon)', 'zegoen(he,she,it) (egon)', 'zen')
watch ('erloju',)
watches ('erlojuak',)
we ('gu',)
weak ('ahul',)
weather ('eguraldi',)
well ('ondo',)
were ('zinen (izan)', 'ginen (izan)', 'zineten (izan)', 'ziren (izan)', 'geunden (we) (egon)', 'zeuden (they) (egon)', 'zeunden (you) (egon)', 'zeundeten (you (plural)) (egon)')
wet ('bustia',)
what ('zer',)
where ('non', 'nora (to)', 'nondik (from)')
when ('noiz',)
which ('zein',)
white ('zuri',)
who ('nor',)
whose ('noren',)
why ('zergatik',)
windy ('haizetsu',)
wife ('emaztea',)
will ('future tense',)
window ('leiho',)
windows ('leihoak',)
woods ('basoa',)
woke ('esnatu',)
woman ('emakumea',)
women ('emakumeak',)
worried ('kezkatuta',)
year ('urte',)
years ('urteak',)
yesterday ('atzo',)
yellow ('hori',)
you ('zu',)
young ('gazte',)
your ('zure',)
yours ('zurea', 'zuena')
BasqueEnglish
Aitorren ('Aitor’s (male name)',)
Alemania ('Germany',)
Alemaniakoak ('of Germany',)
Alemaniakoa ('of Germany',)
Alemaniako ('of Germany',)
Alemanian ('in Germany',)
Alemaniara ('To Germany',)
Anearenak ('Anea’s (female name, plural object)',)
Anitza ('Anitza (female name)',)
Anitzaen ("Anitza's (female name, single object)",)
Arrano ('Arrano (name of a street)',)
Bilbo ('Bilbao',)
Bilbokoak ('of Bilbao',)
Bilbokoa ('of Bilbao',)
Bilboko ('of Bilbao',)
Bilbon ('in Bilbao',)
Bilbora ('To Bilbao',)
Done ('Saint',)
Donostiakoak ('of San Sebastian',)
Donostiakoa ('of San Sebastian',)
Donostiako ('of San Sebastian',)
Donostian ('in San Sebastian',)
Donostiara ('To San Sebastian',)
Donostia ('San Sebastian',)
Donostiatik ('from San Sebastian',)
Espainiakoak ('of Spain',)
Espainiakoa ('of Spain',)
Espainiako ('of Spain',)
Espainian ('in Spain',)
Espainiara ('To Spain',)
Espainiatik ('from Spain',)
espainiera ('Spanish Language',)
espainieraz ('in Spanish',)
Europan ('in Europe',)
Europara ('To Europe',)
Europatik ('from Europe',)
euskal ('basque',)
Euskal Herri ('Basque Country',)
Euskal Herrira ('to Basque Country',)
euskara ('Basque Language',)
euskaraz ('in Basque',)
Francian ('in France',)
Frantzian ('in France',)
Frantziara ('To France',)
Frantziatik ('from France',)
Gasteizekoak ('of Vitoria',)
Gasteizekoa ('of Vitoria',)
Gasteizeko ('from Vitoria',)
Gasteizen ('in Vitoria (city in Basque Country)',)
Gasteizera ('To Vitoria',)
Gasteizetik ('from Vitoria',)
Gasteiztik ('from Vitoria',)
Gasteiz ('Vitoria',)
Herriko ('of the country',)
Herrira ('in the country',)
ingelesa ('English language',)
ingeles ('English language',)
ingelesez ('In English',)
Irunen ('in Irun',)
Irunera ('To Irun',)
Irunetik ('from Irun',)
Irungoak ('of Irun',)
Irungoa ('of Irun',)
Irungo ('of Irun',)
Italia ('Italy',)
Italian ('in Italy',)
Italiara ('To Italy',)
Itziaren ('Itziar’s',)
Jakue ('James',)
Lili ('Lili (LibreLingo Turtle)',)
Madrilen ('in madrid',)
Madrilera ('To Madrid',)
Mikelenak ('Mikel’s (male name)',)
Mikelen ('Mikel’s (male name)',)
Mirenen ('Miren’s (female name)',)
Miren ('Miren’s (female name)',)
Olentzero ('Olentzero (Basque Santa)',)
Parisetik ('from Paris',)
Santa ('Santa',)
Santiagon ('in Santiago',)
Santiagora ('to Santiago',)
Santiago ('Santiago de Compostela (city in Galicia, Spain)',)
Xabieren ('Xabier’s (male name)',)
urtaro ('Season',)
urtaroak ('seasons',)
hilabete ('month',)
hilabetea ('month',)
hilabeteak ('months',)
udaberria ('Spring',)
udaberrian ('in the spring',)
udaberriaren ('of the spring',)
martxoa ('March',)
martxoan ('in March',)
apirila ('April',)
apirilean ('in april',)
maiatza ('May',)
maiatzean ('in May',)
uda ('Summer',)
udaren ('of summer',)
ekaina ('June',)
ekainaren ('of june',)
uztaila ('July',)
Uztailean ('of July',)
abuztua ('August',)
abuztuan ('in August',)
abuztuaren ('of August',)
udazkena ('Autumn', 'Fall')
Iraila ('September',)
Irailean ('in September',)
Irailaren ('of September',)
Urria ('October',)
Urrian ('in October',)
urriaren ('of October',)
Azaroa ('November',)
Azaroan ('in November',)
Negua ('Winter',)
neguan ('in winter',)
neguaren ('of winter',)
Abendua ('December',)
abenduan ('in December',)
Abenduaren ('of December',)
Urtarrila ('January',)
Urtarrilean ('in January',)
Otsaila ('February',)
Otsailean ('in February',)
aste ('Week',)
astean ('in a week',)
asteko ('of the week',)
astearen ('of the week',)
astelehena ('Monday',)
Astelehenean ('on Monday',)
asteartea ('Tuesday',)
asteazkena ('Wednesday',)
osteguna ('Thursday',)
ostirala ('Friday',)
larunbata ('Saturday',)
Larunbatean ('in/on Saturday',)
igandea ('Sunday',)
Igandean ('on Sunday',)
lehen ('first',)
lehena ('first',)
bigarren ('second',)
hirugarren ('third',)
laugarren ('fourth',)
bosgarren ('fifth',)
seigarren ('sixth',)
zazpigarren ('seventh',)
zortzigarren ('eighth',)
bederatzigarren ('ninth',)
hamargarren ('tenth',)
hamaikagarren ('eleventh',)
hamabigarren ('twelfth',)
azken ('last',)
bat ('one',)
bi ('two',)
hiru ('three',)
lau ('four',)
bost ('five',)
bostetan ('at five',)
seietan ('at six',)
sei ('six',)
zazpi ('seven',)
zortzi ('eight',)
bederatzi ('nine',)
bederatzietan ('at nine',)
hamarretan ('at ten',)
hamar ('ten',)
hamaika ('eleven',)
hamaiketan ('at eleven',)
hamabi ('twelve',)
hamahiru ('thirteen',)
hamalau ('fourteen',)
hamabost ('fifteen',)
hamasei ('sixteen',)
hamazazpi ('seventeen',)
hemazortzi ('eighteen',)
hemeretzi ('nineteen',)
hogei ('twenty',)
hogeita ('twenty',)
hogeita hamar ('thirty',)
berrogei ('forty',)
berrogeita ('forty',)
berrogeita hamar ('fifty',)
hirurogei ('sixty',)
hirurogeita ('sixty',)
hirurogeita hamar ('seventy',)
laurogei ('eighty',)
laurogeita ('eighty',)
laurogeita hamar ('ninety',)
ehun ('One hundred',)
berrehun ('Two hundred',)
hirurehun ('Three hundred',)
laurehun ('Four hundred',)
bostehun ('Five hundred',)
seiehun ('Six hundred',)
zazpiehun ('Seven hundred',)
zortziehun ('Eight hundred',)
bederatziehun ('Nine hundred',)
mila ('thousand',)
milioi ('million',)
miliar ('billion',)
persona ('person',)
bider ('times', 'multiplied by')
gehi ('plus',)
ahizpa ('sister of a sister',)
ahizparen ('sister’s',)
ahulak ('weak',)
ahula ('weak',)
ahul ('weak',)
ahuntz ('goat',)
ahuntza ('goat',)
ahuntzak ('goats',)
aireportua ('airport',)
aireportuan ('in the airport',)
aireportutik ('from the airport',)
aitona-amonak ('grandparents',)
aiton ('grandfather',)
aitona ('grandfather',)
aitonaren ('grandfather’s',)
aita ('father',)
aitak ('fathers',)
aitaren ('father’s',)
al ('question word',)
alaba ('daughter',)
alabak ('daughters',)
alabaren ('daughter’s',)
aldean ('side (Noren case)',)
aldea ('the side',)
alde ('side',)
alkandora ('shirt',)
altua ('tall', 'high')
altuak ('tall', 'high')
altuaren ('tall(noren case)',)
ama ('mother',)
amak ('mothers',)
amaren ('mother’s',)
amon ('grandmother',)
amona ('grandmother',)
amonak ('grandmothers',)
amonaren ('grandmother’s',)
anaia ('brother of a brother',)
anaiak ('brothers of a brother',)
anaian ('brother of a brother’s',)
anaiaren ('brother’s',)
animalia ('animal',)
animaliak ('animals',)
animatuta ('excited',)
apaiza ('priest',)
ardi ('sheep',)
ardia ('sheep',)
ardiak ('sheep (plural)',)
argala ('thin',)
arkatza ('pencil',)
arkatzak ('pencils',)
arrain ('fish',)
arraina ('fish',)
arrainak ('fish (plural)',)
arratsalde ('afternoon',)
arreba ('sister of a brother',)
arrebaren ('sister’s',)
arropa ('clothing',)
arrotz ('stranger',)
arrotza ('stranger',)
arrotzak ('strangers',)
arte ('until',)
artean ('between',)
aspertu ('bored',)
aspertua ('bored',)
aspertuak ('bored',)
atearen ('door (Noren case)',)
atea ('the door',)
ateak ('doors',)
ate ('door',)
ateratzen ('leave',)
aterako ('will leave',)
aterki ('umbrella',)
aterkia ('umbrella',)
aterkiak ('umbrellas',)
atzean ('behind',)
atzo ('yesterday',)
aulkiaren ('chair (Noren case)',)
aulkia ('the chair',)
aulki ('chair',)
aulkia ('chair',)
aulkiak ('chairs',)
aulkirik ('any chair(s)',)
autobus ('bus',)
autobusa ('bus',)
autobusean ('on the bus',)
autobusetara ('to the buses',)
aurrean ('in front (of)',)
azkarra ('fast',)
azkarrak ('fast',)
azpian ('under',)
badago ('there is',)
badaude ('there are',)
baina ('but',)
baizik ('but rather',)
bakarra ('only',)
bakarrik ('only',)
baxua ('low',)
baloi ('ball',)
baloia ('ball',)
baloiak ('balls',)
banku ('bank',)
bankutik ('from the bank',)
bankura ('to the bank',)
bankuko ('of the bank',)
barrez ('laughing',)
barruan ('inside',)
basserietara ('to the farm/farm houses',)
basoa ('forrest',)
batean ('in a',)
basoan ('in the forest',)
basora ('to the forest',)
basotik ('from the forest',)
baserri ('farm', 'farmhouse')
baserria ('farm', 'farmhouse')
baserrian ('on a farm',)
bazegoen ('there was',)
begira ('look',)
behi ('cow',)
behia ('cow',)
behiak ('cows',)
behiaren ('cow (Noren)',)
beldur ('afraid',)
bizirik ('alive',)
belarra ('grass',)
beltz ('black',)
beltza ('black',)
beltzak ('black',)
beltzaren ('black',)
berandu ('late',)
beraz ('so-so',)
berde ('green',)
berdea ('green',)
berdeak ('green',)
berdearen ('green',)
bere ('his', 'hers', 'its')
berea ('his', 'hers', 'its')
bero ('hot',)
beroa ('hot',)
beroak ('hot',)
berria ('new',)
berriak ('new',)
berriaren ('new (noren case)',)
berokia ('coat',)
berokiak ('coats',)
betaurrekoak ('glasses',)
beti ('always',)
bideaj ('roads',)
bidea ('road',)
bide ('road',)
bihar ('tomorrow',)
biloba ('grandson', 'granddaughter')
bilobak ('grandchildren',)
bizi ('live',)
biziko ('will live',)
bizikleta ('bicycle',)
bizikletak ('bicycles',)
bizikletaetara ('to the bicycles',)
bizikleta ('bicycle(Noran case)',)
boligrafo ('pen',)
boligrafoa ('pen',)
boligrafoak ('pens',)
bustiak ('wet',)
bustia ('wet',)
camarero ('waiter',)
camareroa ('the waiter',)
camareroak ('waiters',)
da ('is',)
dabil ('he/she/it is walking',)
dabiltza ('they are walking',)
dago ('is',)
dagoelako ('because he/she is (egon)',)
dator ('He is coming', 'She is coming', 'It is coming')
datoz ('They are coming.',)
daude ('are (egon)',)
daudelako ('because they are (egon)',)
delako ('because he/she is (izan)',)
dena ('everything',)
dendaetara ('to the stores',)
dendako ('of the store',)
dendak ('stores',)
dendan ('in a store',)
dendara ('to the store',)
denda ('store',)
dendetako ('of the stores',)
dendetatik ('from stores',)
denek ('everybody',)
dira ('are',)
direlako ('because they are (izan)',)
dirudunak ('rich',)
diruduna ('rich',)
dirudun ('rich',)
dirua ('money',)
dirurik ('any money',)
doa ('he is going', 'she is going', 'it is going')
doaz ('they are going',)
dortoka ('a turtle',)
dortokak ('turtles',)
duela ('ago',)
edo ('or',)
egarriak ('thirsty',)
egarria ('thirsty',)
egarri ('thirsty',)
egon ('stayed',)
egoten ('stay/be at a location',)
egongo ('will stay/be at a location',)
egun ('day',)
eguna ('day',)
egunero ('every day',)
eguraldi ('weather',)
eguraldia ('weather',)
eguzki ('sun',)
eguzkia ('sun',)
eguzkitsu ('sunny',)
eguzkitsua ('sunny',)
ekaitza ('storm',)
ekaitz ('storm',)
elizaetara ('to the churches',)
elizaetatik ('from churches',)
elizako ('of the church',)
elizan ('in a church',)
elizara ('to a church',)
elizatik ('from church',)
elizetako ('of the churches',)
elizetan ('at churches',)
elurra ('snow',)
elurran ('in the snow',)
elur ('snow',)
emakume ('woman',)
emakumea ('woman',)
emakumeak ('women',)
emaztea ('wife',)
epa ('hi',)
epel ('warm',)
epela ('warm',)
eraztuna ('ring',)
ere ('also',)
erizaina ('nurse',)
erizainak ('nurse',)
erloju ('watch',)
erlojua ('watch',)
erlojuak ('watches',)
erlojuen ('watches(noren case)',)
erori ('fell',)
erortzen ('fall',)
eroriko ('will fall',)
etorriko ('will come',)
etortzen ('come',)
etzaten ('lie down',)
etzango ('will lie down',)
eseri ('sat',)
eseriko ('will sit',)
eserten ('sit',)
eserita ('sitting', 'seated')
eskolaetara ('to schools',)
eskolaetatik ('from schools',)
eskolako ('of the school',)
eskolak ('schools',)
eskolan ('in a school',)
eskola ('school',)
eskolatik ('from school',)
eskoletako ('of the schools',)
eskuinean ('On the right(inessive of eskuin)',)
eskuin ('right',)
esnatuko ('will wake up',)
esnatu ('woke',)
esnatzen ('wake up',)
eta ('and',)
etxea ('house',)
etxeak ('houses',)
etxean ('in a house',)
etxearen ('house(noren case)',)
etxeetako ('of the houses',)
etxera ('to a house, to home',)
etxeetara ('to the houses',)
etxe ('house',)
etxekoandrea ('housewife',)
etxekoandreak ('housewives',)
etxeko ('of the house',)
etxetik ('from home, from a house',)
euria ('rain',)
euripean ('in the rain',)
euri ('rain',)
euritsu ('rainy',)
euritsua ('rainy',)
ez ('not, no',)
ezer ('anything',)
ezkerrean ('On the left(inessive of ezker)',)
ezker ('left',)
gabiltza ('we are walking',)
gainean ('on', 'over')
gaixo ('sick',)
gaixorik ('any sickness',)
galdu ('lost',)
galtzerdi ('socks(noren case)',)
gara ('are',)
garelako ('because we are (izan)',)
garaiz ('on time',)
garbia ('clean',)
garbiak ('clean',)
garbi ('clean',)
gatoz ('We are coming',)
gaude ('are (egon)',)
gaudelako ('because we are (egon)',)
gauero ('every night',)
gaur ('today',)
gaztea ('young',)
gelak ('rooms',)
gela ('room',)
geltokian ('in the station',)
geltokietako ('of the stations',)
geltokiko ('of the station',)
geltokira ('to the station',)
geltoki ('station',)
geltokitik ('from the station',)
gentozen ('We were coming',)
geratuko ('will stay',)
geratu ('stay',)
gerrikoa ('belt',)
gerrikoaren ('belt (Noren case)',)
geunden ('We were (egon)',)
geundelako ('because we were (egon)',)
goizean ('morning',)
gizon ('man',)
gida ('guide',)
gidak ('guides',)
gidaria ('driver',)
gidariak ('drivers',)
gindoazen ('we were going',)
ginen ('we were',)
ginelako ('because we were',)
gizen ('fat',)
gizena ('fat',)
gizenak ('fat',)
gizenaren ('fat (noren case)',)
gizona ('man',)
goaz ('we are going',)
goiz ('early',)
gona ('skirt',)
gonak ('skirts',)
gonaen ('skirts(Noren)',)
gorri ('red',)
gorria ('red',)
gorriak ('red',)
gorriaren ('red(noren case)',)
gosea ('hungry',)
goseak ('hungry',)
gose ('hungry',)
gradu ('degree',)
heze ('humid',)
hezea ('humid',)
hezerik ('any humid',)
gris ('gray',)
grisa ('gray',)
grisen ('gray (Noren case)',)
grisak ('gray',)
grisetan ('gray(noren case)',)
guraso ('parent',)
gurasoa ('parent',)
gurasoak ('parents',)
gurasoen ('parents’',)
gu ('we',)
gure ('our',)
gurea ('ours',)
gureak ('ours',)
gutxitan ('rarely',)
gutxitan ('seldom',)
haiek ('those over there, plural of hura', 'they')
haiena ('theirs',)
haien ('their',)
haizetsu ('windy',)
haizetsua ('windy',)
handia ('big',)
handiak ('big',)
handiaren ('big (noren case)',)
han ('there',)
haserre ('angry',)
hauek ('These, plural of hau',)
hau ('this',)
hemen ('here',)
herrian ('country',)
hezetasun ('humidity',)
hezetasuna ('humidity',)
hilero ('every month',)
hilda ('dead',)
hodei ('cloud',)
hodeia ('cloud',)
hodeiak ('clouds',)
hodeitsu ('cloudy',)
hodeitsua ('cloudy',)
hondartza ('beach',)
hondartzaren ('beach (noren case)',)
hondartzan ('on the beach',)
hontzak ('owls',)
hontza ('owl',)
hontz ('owl',)
hor ('there',)
hori ('that', 'yellow')
horiak ('yellow',)
horia ('yellow',)
horiek ('Those, plural of hori',)
hormak ('walls',)
horma ('wall',)
hosto ('leaf',)
hostoa ('leaf',)
hostoak ('leaves',)
hotelak ('hotels',)
hotelaren ('hotel (noren case)',)
hotelean ('in a hotel',)
hoteleko ('of the hotel',)
hotelera ('to the hotel',)
hoteletako ('of the hotels',)
hoteletatik ('from hotels',)
hoteletik ('from a hotel',)
hotel ('hotel',)
hotz ('cold',)
hotza ('cold',)
hotzak ('cold',)
hoztu ('cool',)
hoztua ('cool',)
hura ('that over there', 'he', 'she', 'it')
ibaia ('river',)
ibaian ('in a river',)
ibaira ('to the river',)
ibaiaren ('river (Noren)',)
ibiliko ('will walk',)
ibili ('walked',)
ibiltzen ('walk',)
ikasle ('student',)
ikasleak ('students',)
ikasleenak ('students’',)
iloba ('niece', 'nephew')
ilobak ('nieces', 'nephews')
indartsuak ('strong',)
indartsua ('strong',)
indartsu ('strong',)
ingeniaria ('engineer',)
ingeniari ('engineer',)
inoiz ('ever',)
inor ('anybody',)
irakasleak ('teachers',)
irakaslea ('teacher',)
iristen ('arrive',)
iritsi ('arrived',)
iritsiko ('will arrive',)
irribarre ('smiling',)
itsusia ('ugly',)
itsusiaren ('ugly (noren case)',)
izeba ('aunt',)
izebak ('aunts',)
izebaren ('aunt’s',)
izoztuta ('frozen',)
jatorra ('nice',)
jatoraren ('nice (noren case)',)
jaka ('jacket',)
jatetxe ('restaurant',)
jatetxea ('restaurant',)
jatetxearen ('restaurant (noren case)',)
jatorak ('nice',)
jatora ('nice',)
jator ('nice',)
jertse ('sweater',)
joaten ('go',)
joango ('will go',)
kalean ('in/on a street',)
kalearen ('street (noren)',)
katua ('a cat',)
katuak ('cats',)
katu ('cat',)
kaixo ('hello',)
kanpoan ('outside',)
kezkatuta ('worried',)
kotxea ('car',)
kotxeak ('cars',)
kotxe ('car',)
kotxera ('to the car',)
laburrak ('short',)
laburra ('short',)
laguna ('friend',)
lagunaren ('friend’s',)
lagunen ('friend’s',)
lagun ('friend',)
lainoa ('fog',)
laino ('fog',)
lainotsu ('foggy',)
lainotsua ('foggy',)
laku ('lake',)
lakua ('lake',)
lakura ('to the lake',)
lanpetu ('busy',)
lanpetua ('busy',)
laranjak ('orange',)
laranja ('orange',)
larangaren ('orange (noren case)',)
lasai ('relaxed, calm',)
lehengusina ('cousin (female)',)
lehengusua ('cousin (male)',)
lehengusu ('cousin (male)',)
lehorra ('dry',)
lehorrak ('dry',)
leihoak ('windows',)
leihoan ('in the window',)
leihoa ('the window',)
leihoen ('windows (Noren case)',)
leiho ('window',)
liburua ('a book',)
liburua ('books',)
liburuak ('books',)
liburu ('book',)
liburuen ('on books',)
luzeak ('long',)
luzea ('long',)
luze ('long',)
mahaiak ('tables',)
mahaiaren ('table (Noren case)',)
mahaia ('the table',)
mahai ('table',)
maiz ('often',)
marroia ('brown',)
marroiak ('brown',)
marroiaren ('brown(noren case)',)
medikua ('doctor',)
medikuak ('doctors',)
mendian ('in, on the mountain',)
mendietako ('of the mountains',)
mendietan ('on the mountains',)
mendietara ('to the mountains',)
mendietatik ('from the mountains',)
mendira ('to the mountain',)
merkatua ('market',)
merkatuaren ('market (noren case)',)
merkatu ('market',)
merkatuan ('in the market',)
moduz ('are you',)
morea ('purple',)
moreen ('purple(noren case)',)
motel ('slow',)
motela ('slow',)
motelak ('slow',)
motxila ('backpack',)
motxilak ('backpacks',)
mutila ('boy',)
mutilak ('boys',)
mutil ('boy',)
mutillaguna ('boyfriend',)
nabil ('I am walking',)
nago ('am (egon)',)
nagoelako ('because I am (egon)',)
naiz ('am (izan)',)
naizelako ('because I am (izan)',)
nator ('I am coming',)
neba ('brother of a sister',)
nebak ('brothers of a sister',)
negarrez ('crying',)
nekatu ('tired',)
nengoelako ('because I was (egon)',)
nengoen ('I was (egon)',)
nentorren ('I was coming',)
neska ('girl',)
neskak ('girls',)
neskalaguna ('girlfriend',)
ni ('I',)
nindoan ('I was going',)
nintzen ('I was',)
nintzelako ('because I was',)
nireak ('mine',)
nirea ('mine',)
nire ('my',)
noa ('I am going',)
nola ('how',)
normalean ('normally', 'usually')
nongoa ('of which place', 'from which place')
nora ('where (to)',)
noiz ('when',)
non ('where',)
nondik ('from where',)
norbait ('somebody',)
norenak ('whose (plural)',)
norena ('whose',)
noren ('whose',)
nor ('who',)
ohi ('usually',)
oilo ('chicken',)
oiloak ('chickens',)
oilaskoa ('a chicken',)
oilaskoak ('chickens',)
oilasko ('chicken',)
ona ('good',)
onak ('good',)
on ('good',)
ondo ('well', 'fine')
orain ('now',)
ondoan ('next to', 'beside')
ondoren ('after',)
osabak ('uncles',)
osabaren ('uncle’s',)
osaba ('uncle',)
oso ('very',)
ostatu ('mini-hotel',)
ostatuetatik ('from mini-hotels',)
ostatura ('to the mini-hotel',)
parkeak ('parks',)
parkean ('in a park',)
parkearen ('park (Noren case)',)
parkea ('the park',)
parke ('park',)
parketako ('of the parks',)
pertsona ('person',)
plaza ('plaza', 'square')
plazan ('in a',)
plazaren ('plaza (noren case)', 'square (noren case)')
pobreak ('poor',)
pobrea ('poor',)
pobre ('poor',)
polita ('pretty',)
politak ('pretty',)
polizia ('police officer',)
poltsak ('purses',)
poltsa ('purse',)
poltsaren ('purse(Noren case)',)
pozik ('glad', 'happy')
pozten ('am glad', 'rejoice')
poztuko ('will be glad', 'will rejoice')
prakak ('trousers',)
sagu ('mouse',)
sagua ('mouse',)
saguak ('mice',)
semeak ('sons',)
semearen ('son’s',)
semea ('son',)
seme ('son',)
seme-alabak ('children', 'sons and daughters')
senarra ('husband',)
soineko ('dress',)
soinekoa ('dress',)
soinekoak ('dresses',)
sukaldaria ('cook',)
sukaldariak ('cooks',)
suge ('snake',)
sugea ('snake',)
sugeak ('snakes',)
taberna ('bar', 'pub')
tabernaren ('bar (noren case)', 'pub (noren case)')
teilatuak ('roofs',)
teilatua ('roof',)
teilatu ('roof',)
tenperatura ('temperature',)
tour ('tour',)
tren ('train',)
trena ('train',)
trenak ('trains',)
triste ('sad',)
turista ('tourist',)
turistak ('tourists',)
txakur ('dog',)
txakura ('a dog',)
txakurrak ('dogs',)
txakurra ('pig',)
txakurrak ('pigs',)
txerriaren ('pig (Noren)',)
txanoaren ('hat(noren)',)
txarra ('bad',)
txarrak ('bad',)
txar ('bad',)
txerri ('pig',)
txerria ('pig',)
txerriak ('pigs',)
txiki ('small',)
txikia ('small',)
txikiak ('small',)
txikiaren ('small (noren case)',)
txori ('bird',)
txoria ('bird',)
txoriak ('birds',)
urte ('year',)
urteko ('of the year',)
urtean ('in a year',)
urtebete ('one year',)
ume ('child',)
umea ('child',)
umeak ('children',)
urdin ('blue',)
urdina ('blue',)
urdinak ('blue',)
urdinaren ('blue',)
urte ('year',)
urtero ('every year',)
uso ('pigeon',)
usoa ('a pigeon',)
usoak ('pigeons',)
zabiltzate ('you (plural) are walking',)
zabiltza ('you are walking',)
zahara ('old',)
zaharra ('old',)
zaharrak ('old',)
zaldi ('horse',)
zaldia ('horse',)
zaldiak ('horses',)
zara ('are',)
zarelako ('because you are (izan)',)
zarete ('are',)
zaretelako ('because you (plural) are (izan)',)
zatozte ('You (plural) are coming',)
zatoz ('You are coming',)
zaude ('are (egon)',)
zaudete ('are (egon)',)
zaudelako ('because you are (egon)',)
zaudetelako ('because you (plural) are (egon)',)
zerbait ('something',)
zergatik ('why',)
zegoen ('he was', 'she was', 'it was')
zein ('which',)
zelako ('because he/she was',)
zenbat ('how many',)
zentigradua ('centigrade',)
zentigraduak ('centigrade',)
zentigradu ('centigrade',)
zentozen ('You were coming',)
zentozten ('You (plural) were coming',)
zen ('was',)
zeruan ('in the sky',)
zerua ('sky',)
zeru ('sky',)
zer ('what',)
zetorren ('he was coming', 'she was coming', 'it was coming')
zegoelako ('because he/she was (egon)',)
zetozen ('They were coming',)
zeudelako ('because they were (egon)',)
zeuden ('They were (egon)',)
zeundelako ('because you were (egon)',)
zeunden ('You were (egon)',)
zeundetelako ('because you (plural) were (egon)',)
zeundeten ('You (plural) were (egon)',)
zihoazen ('they were going',)
zihoan ('she was going', 'he was going')
zikina ('dirty',)
zikinak ('dirty',)
zikin ('dirty',)
zindoazen ('you were going',)
zindoazten ('you (plural) were going',)
zinema ('cinema', 'movie theater')
zinematik ('from the cinema', 'from the movie theater')
zinelako ('because you were',)
zinetelako ('because you (plural) were',)
zirelako ('because they were',)
zoazte ('you (plural) are going',)
zoaz ('you are going',)
zorro ('wallet',)
zubiak ('bridges',)
zubian ('on the bridge',)
zubiaren ('bridge (Noren case)',)
zubia ('the bridge',)
zubi ('bridge',)
zu ('you',)
zuek ('your (plural)',)
zuen ('yours',)
zuena ('yours (plural)',)
zuenak ('yours (plural)',)
zuhaitz ('tree',)
zuhaitzak ('trees',)
zuhaitzetara ('to the trees',)
zuhaitzean ('in the tree',)
zure ('your',)
zurea ('yours',)
zureak ('yours',)
zuri ('white',)
zuria ('white',)
zuriak ('white',)
zuriren ('white (noren case)',)
zutik ('standing',)
zapata ('shoe',)
zinen ('you were',)
zen ('he/she/it was',)
zineten ('you (plural) were',)
ziren ('they were',)